Frauenlyrik
aus China
春临 |
Der Frühling kommt |
| 感到它有大山一样的体积 | Seine Dimensionen fühlen sich an wie ein großer Berg |
| 隆重苍翠就在身旁 | Grandios, sattgrün, direkt neben mir |
| 马路涨挤了 | Es herrscht ein großer Andrang auf der Straße |
| 迎面而来的人惊异我满面春风 | Die Menschen, die mir entgegen kommen, sind verwundert über mein strahlendes Gesicht |
| 和大山一样的春天一起走 | Ich gehe zusammen mit dem Frühling, der so groß ist wie ein großer Berg |
| 会以为自己是一座小山 | Man könnte glauben, ich selbst sei ein kleiner Hügel |
| 直到撞上十字路口 | Erst als ich auf die Kreuzung komme |
| 才羞愧地看了看车水马龙的四周 | Sehe ich beschämt den lebhaften Verkehr |
| 才知道轰隆隆的春天 | Und begreife erst da, dass der dröhnende Frühling |
| 并不只为一人移动 | Sich nicht nur für eine Person bewegt |
| 我体内的溪水 | Das Bächlein in meinem Körper |
| 连着多么壮阔的洪流 | Ist mit einem majestätischen Strom verbunden |